|
| scoring = }} Max Reger's ''Requiem'', also known as the ''Hebbel Requiem'', Op. 144b, is a late Romantic setting of Friedrich Hebbel's poem "Requiem" for alto (or baritone) solo, chorus and orchestra. Written in 1915, it is Reger's last finished choral work with orchestra. He dedicated it: "ドイツ語:Dem Andenken der im Kriege 1914/15 gefallenen deutschen Helden" (To the memory of the German heroes who fell in the War 1914/15). Reger had approached the topic before; In 1912, he composed ''Requiem'' for men's chorus on the same poem as the final part of his Op. 83, and in 1914 he began composing a setting of the Latin Requiem in memory of the victims of the war. It remained a fragment and was later assigned the name and work number ''ドイツ語:Lateinisches Requiem'' (Latin Requiem), Op. 145a. The ''Hebbel Requiem'' was published in 1916, after the composer's death, by N. Simrock. It was published together with another choral composition, ''ドイツ語:Der Einsiedler'' (The Hermit), Op. 144a, on words of Joseph von Eichendorff, as ''ドイツ語:Zwei Gesänge für gemischten Chor mit Orchester'' (Two songs for mixed chorus with orchestra), Op. 144. Max Beckschäfer arranged the monumental but rather short work for soloist, choir and organ in 1985. == History == Brahms had opened the way in ''ドイツ語:Ein deutsches Requiem'' (''A German Requiem'') to compose a Requiem about rest for the dead, which is non-liturgical and not in Latin. The work known as Reger's ''Requiem'', Op. 144b, is also not a setting of the Requiem in Latin, but of a German poem of the same title written by the dramatist Friedrich Hebbel, beginning with: "ドイツ語:Seele, vergiß sie nicht, Seele, vergiß nicht die Toten" (O soul, forget them not, o soul, forget not the dead). Peter Cornelius had composed a requiem motet on these words for a six-part chorus in 1863 as a response to the author's death. Reger wrote his first setting of the poem in 1912 in Meiningen, where he had worked since 1911 as a Hofkapellmeister of Duke Georg II of Sachsen-Meiningen. Titled ''Requiem'', it was the final part of ''Zehn Lieder für Männerchor'' (Ten songs for men's voices), Op. 83. In 1914, after the outbreak of World War I, he began to compose a setting of the Latin Requiem, which he intended to dedicate to the soldiers who fell in the war. The work remained unfinished and was later assigned the name and work number ''ドイツ語:Lateinisches Requiem'', Op. 145a. It was first performed by conductor , Reger's friend and biographer, in Berlin in 1938. In 1915, a year before his own death, Reger moved to Jena and set the poem again, this time for a solo voice (alto or baritone), chorus and orchestra. The ''Requiem'', Op. 144b, was combined with ''ドイツ語:Der Einsiedler'' (The Hermit), Op. 144a, on words of Joseph von Eichendorff as ''ドイツ語:Zwei Gesänge für gemischten Chor mit Orchester'' (Two songs for mixed chorus with orchestra), Op. 144. He wrote as a dedication in the autograph of the ''Requiem'': "ドイツ語:Dem Andenken der im Kriege 1914/15 gefallenen deutschen Helden" (To the memory of the German heroes who fell in the War 1914/15). The ''Requiem'' was first performed on 16 July 1916, after the composer's death. The work was first published by in 1916, edited by Ulrich Haverkampf, and in 1928 by Edition Peters, with the performance duration given as 18 minutes. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Requiem (Reger)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|